Videos

We No Speak Americano

You may have heard the international dance hit “We No Speak Americano,” which was recorded in 2010 by Australian duo Yolanda Be Cool and producer DCUP. But did you know that the Italian song it’s based on, “Tu Vuò Fà l’Americano” (“You Want to Be American”), goes back to the 1950s? Variations on the song in Italian and English have been performed by scores of stars as diverse as Sophia Loren, the Brian Setzer Orchestra, Pitbull, Matt Damon and Jude Law, and even Alvin and the Chipmunks since then.

Yolanda Be Cool’s song is based on (and features samples from) the 1956 Italian pop hit “Tu Vuò Fà l’Americano,” which was written in the Neapolitan dialect by Italian singer Renato Carosone in collaboration with Nicola “Nisa” Salerno. It was commissioned for a radio contest and the song, which combines swing and jazz elements, became a huge hit almost immediately. It was featured in several Italian films by 1960s, including a sexy dance number performance by Sophia Loren in In Started in Naples. It also features in the 1999 film The Talented Mr. Ripley. The song satirizes the Americanization that swept Southern Italy after World War II and tells a story of an Italian man who pretends to live like an American, enjoying whisky and soda, rock ‘n roll, baseball and Camel cigarettes, but who is still dependent on his parents for money. The Puppini Sisters sing a spunky, sprightly version of the song in three-part harmony on their album Betcha Bottom Dollar; Pit Bull sings a version, “Bon Bon,” primarily in Spanish; Trio Manouche does a Gypsy Jazz-inspired version; and French group The Gypsy Queens does a fun version with American jazz chanteuse Madeleine Peyroux in bouncy Neapolitan style. Every version of the song has its own very danceable quirks and charms.

Nous Sommes Tous Charlie

French chanteuse Edith Piaf singing the French national anthem, La Marseillaise, which is a call to arms against oppression

Let us honor those who fight and sometimes die for the causes of free speech and a free press.

Much of what French satirical magazine Charlie Hebdo publishes has been offensive to nearly everyone at one time or another; the quality or appeal or substance of their satire is not the point. The point is that an open marketplace of ideas is necessary for a free society. That includes the right of individuals to share ugly or objectionable ideas, the responsibility of governments to safeguard that right, and the responsibility of citizens to stand up for it.

In an open society, bad ideas get countered, challenged and, over time, often discarded, not despite but because of their publication. It is only when they are shared that enough people can speak for or against them and the general public can make informed decisions. When this right to free speech is attacked anywhere in the world, we are all diminished.

I do not seek to smear or harm those who happen to share the same faith as the terrorists who engaged in the brutal slaughter at Charlie Hebdo—that would be as nonsensical as the evil acts of the assassins. Remember that one of the two policemen killed by the assassins when they rushed to the site of the attack was Muslim police officer Ahmed Merabet, who was murdered while protecting the right of Charlie Hebdo to caricature and mock his own religion. No, this was a brutal act committed by a small group of sick-minded individuals, not by a religion.

The rallying cry around the world and among popular commentators like The Daily Show‘s Jon Stewart in the immediate aftermath of the attack has been Je suis Charlie: I am Charlie. In his essay in The New Yorker, Philip Gourevitch responds to this by writing, “But the truth is—for better and for worse—that, no, most of us, even in the most free of Western societies, are not Charlie. For better, because so many of us have the luxury of often feeling secure enough in our freedom to take it for granted. For worse, because in taking our freedom for granted, we are too often ready to trade it for a greater sense of security. We are not Charlie, in other words, because we risk so little for what we claim to value so much. We are not Charlie, too, because most of us are relatively inoffensive, whereas Charlie, like so many liberating pioneers of free expression—think not only of Lenny Bruce and Mad magazine but also of Gandhi and Martin Luther King—were always glad to give offense to what offended them. And we are not Charlie, today, because we are alive.”

It is true that we in the United States have many luxuries of expression that others around the world are denied, and that we regularly take them for granted. We forget that what we consider to be inherent and inalienable rights are seen as privileges at best in many places around the world. So it is incumbent upon us to show gratitude and recognition for our freedom, and to stand up for the right of others around the world to be offensive, outspoken, embarrassing or upsetting in what they say or publish, as long as they do not present a clear and present immediate physical danger to others while they do so (as would be the case if a speaker instigated a riot, or example). I do not seek to upset others and generally do my best to avoid offending with my writing, but I stand behind those who exercise their right to upset, disgust or enrage others (myself included) when they speak their minds, even in cases when I detest what they have to say. Let us remember those who face danger in their fight for the right to a free press. Let us prove with nonviolent but outspoken solidarity that, truly, nous sommes tous Charlie: we are all Charlie.

banksy

Above: London-based graphic designer Lucille Clerc’s response to the Charlie Hebdo murders, widely misattributed to Banksy

Sly and Sardonic Lounge-Noir Jazz

While going through my old CDs this week I came across a fun album from 1998 by New York-based jazz group Dave’s True Story called Sex Without Bodies. The group, which described itself as a “lounge-noir band,” morphed a bit over time but was always anchored by writer/composer/guitarist David Cantor and singer Kelly Flint. They played jazz with a cool Greenwich Village underground jazz-club vibe: spare, dry and witty. Flint’s jaded vocals and Cantor’s sardonic lyrics bring a smoky edge to their songs.

Sex Without Bodies starts with the cynical anti-love song “Spasm,” which was featured in an episode of Breaking Bad:

Look at my lips
They’re just dying to taste you
Look at my teeth
They’re just aching to bite
But as for my heart
It’s a big empty chasm
‘Cause this ain’t the real thing
It’s just a spasm

The characters Kelly Flint inhabits are droll and blasé, but they’re relaxed enough that the group’s music isn’t so much dark as overcast. An hour spent with Dave’s True Story is like an hour  in an underground bar quaffing excellent cocktails with a good-smelling man who sports precise facial hair and offers to show you his etchings.

Four songs into the album is my favorite of their tunes, “I’ll Never Read Trollope Again,” the story of an avid reader of fiction whose favorite author is Victorian writer Anthony Trollope:

I was sitting in a quaint cafe
With a favorite tome and some cafe au lait
But my luck ran out when you came my way
Now I’ll never read Trollope again

You spied the cover as you slithered near
And said “The 1800s—that’s my favorite year.”
And then you sat right down and now I fear
That I’ll never read Trollope again

Near the end of their album is a cover version of Lou Reed’s “Walk on the Wild Side,” a song which perfectly matches their louche, ironic yet somehow upbeat manner. Despite its cynical heart, the album is not a downer. Turn down the lights, pour yourself an artisanal something-or-other and see what you think of it.

The Scourge of the Sea? Just Li’l Ol’ Me

“No little children love me. I’m told they play at Peter Pan, and the strongest always chooses to be Peter. They force the baby to be Hook. The baby—that’s where the canker gnaws.”

Last night’s U.S. television broadcast of “Peter Pan Live!” underscored what I have always believed—no other actor, not even one as entertaining as Christopher Walken, can compete with Australian actor Cyril Ritchard‘s memorable and marvelous turn as Captain Hook. That voice! That face! That prancing, preening charismatic villainy! Ritchard WAS Hook for me, and always will be. His was the voice on the 1954 original Broadway cast recording, and Ritchard’s roguish delivery and outrageous campiness earned him a Tony Award for this performance. Ritchard was also the star of another favorite Broadway musical, “The Roar of the Greasepaint, the Smell of the Crowd.

 

A Very Big Adventure

Nearly thirty years ago Tim Burton directed his first full-length film and began his long association with composer Danny Elfman, who up till that point was best known as the frontman for the fabulous New Wave band Oingo Boingo. The 1985 film was the cult favorite Pee-wee’s Big Adventure, which was based on the character Pee-wee Herman created and portrayed by Paul Reubens. Reubens had been doing live stage shows based around the character since 1980. The film is a visual and auditory delight, full of supersaturated color, whimsy and wonder and set to Elfman’s terrific score. This Rube Goldberg-machine-like sequence featuring a rousing tune by Elfman is particularly memorable.

The film proved so popular that CBS approached Reubens to reprise the character in a television show, Pee-wee’s Playhouse. While it was created to engage and entertain children, it had a large adult fan base as well, and the show ran for five years. The opening theme to that show was written by Mark Mothersbaugh, frontman for the group Devo, and was sung by Cyndi Lauper.

They’re All The Same

Here’s another stylish and catchy French-language pop hit from Belgian singing star Stromae, whose moniker comes from switching the syllables in the word “maestro.” All of Stromae’s videos are little works of art. Earlier this year I shared his beautiful and moving video “Papaoutai,” which I first saw on French TV when visiting Paris last year.  “Tous Les Mêmes” (“They’re All the Same”) was another number-one hit in France and Belgium recently, and it mixes delicious Latin rhythms, a hip-hop sensibility, world-weary cynical lyrics about gender stereotyping and fun visuals.

The Odd and Intriguing St. Vincent

Digital witnesses, what’s the point of even sleeping?
If I can’t show it, if you can’t see me
What’s the point of doing anything?
What’s the point of even sleeping?

—from “Digital Witness” by St. Vincent

Annie Clark, who goes by the stage name St. Vincent, is an art rock musician who, like her sometime collaborator David Byrne, former front man of Talking Heads, is strange but appealing, disconcerting yet compelling. Clark is known for lacing her lyrics with multiple meanings. She says, “I like when things come out of nowhere and blindside you a little bit. I think any person who gets panic attacks or has an anxiety disorder can understand how things can all of a sudden turn very quickly. I think I’m sublimating that into the music.”

Clark grew up in Texas and still maintains a home there as well as in New York City. As a teen she was a roadie, then the tour manager and finally the opening act for her uncle, jazz guitarist Tuck Andress, and his wife, jazz singer Patti Cathcart, whom those in the Bay Area know as the popular duo Tuck and Patti. Clark’s stage name comes from the Nick Cave song, “There She Goes, My Beautiful World,” which refers to the hospital in which poet Dylan Thomas died, and it’s also a nod to her great-grandmother, whose middle name was St. Vincent. She occasionally appears on the television show “Portlandia,” and her music has often been compared to that of British art-music stars Kate Bush and David Bowie.

In an interview in The Quietus, St. Vincent explained the thoughts behind “Digital Witness,” saying “Anything that knows it is being watched changes its behavior. We are now so accustomed to documenting ourselves and so aware that we are being watched and I think psychologically that takes a strange toll, which is going to show itself more and more as we progress. In some cases, we have this total connectivity via the internet but if we are not careful it can actually disconnect us more than we know. I’m curious as to what that is going to lead to.”

The Boy Who Wouldn’t Hoe Corn

I first heard Dan Tyminski sing this song in concert with Alison Krauss and Union Station, the fabulous bluegrass band for which he is a guitarist and singer. Their version is exceptional, but this video of Tyminsky playing with a different assortment of bluegrass musicians features some excellent Irish flute playing that isn’t found in the version he recorded with Alison Krauss. It’s fascinating to hear the way Celtic music and bluegrass stylings complement each other. This beautiful musical marriage makes good sense, since the roots of bluegrass include Scottish, Irish, English and Welsh music as well as the later influences of African-American musicians and even touches of jazz, all of which did so much create the musical and linguistic richness of the American South.

This song is based on a traditional American tune believed to go back to the mid-19th century. It goes by several different names, including “A Lazy Farmer Boy,” “Harm Link” and “The Young Man Who Wouldn’t Hoe Corn” (which was recorded by Pete Seeger for Smithsonian Folkways)

Regina Spektor, My Personal Pop Star

Way back in 2006, before YouTube ruled the world, I had a year’s subscription to Paste, a magazine that arrived each month with a new CD full of indie songs and music videos created mostly by people I’d never heard of. I popped the CD into my laptop and half-watched a few forgettable videos while doing other things. Then I found myself captivated by a charming video made on a shoestring for a musician I’d never heard of before: Regina Spektor.

The song, “Us,” from her 2004 album “Soviet Kitsch,” became an instant favorite for my daughter and me, and we became immediate fans. We enthused about and shared her music with friends before anyone we knew had heard of her, and when she came to Seattle we got bought tickets to her show as quickly as we could. Her concert was wonderful, and shortly thereafter we began hearing her voice in cafes, trendy boutiques, then on the radio.

Since then she’s become so well known that you can even hear her voice in television ads or singing “You’ve Got Time,” the theme to the exceptional Netflix series “Orange is the New Black.” Now she’s everyone’s darling, and for so many reasons: her wit, her joy, her quirks, the occasional Russian phrase that rolls out of her mouth, the frequent classical Russian influence on her beautiful piano playing, and the endless surprises in her lyrics, her vocal fillips and her expressive playing.

Regina was born in the USSR and moved to New York with her family as a child to escape Communism and antisemitism. The influence of her heritage is never far from her playing, but it’s wonderfully intermingled with her Manhattan upbringing. My daughter and I feel like Regina is our old friend, our discovery, our pal, and the warm, funny, sweet way she has of engaging with fans during her concerts and on her Facebook page makes us feel even more like she is our own personal star. But you know what? We’re willing to share her with the rest of the world, too.

Harry Nilsson, The Disciplined Wildman

In the early 1970s, Harry Nilsson’s pure, beautiful voice was everywhere. He had a great way with a popular song and he composed tunes that were alternately heartbreaking (“Without You”),  intense (“Jump Into the Fire“), bubble-gum sweet (“Me and My Arrow,” and the theme to “The Courtship of Eddie’s Father“), tender (“The Moonbeam Song“), silly (“Coconut“) and generally wonderful. One of his biggest hits was a song he didn’t compose but which he turned into an international hit with the plaintive simplicity of his voice: “Everybody’s Talkin‘,”  the theme to the 1969 movie “Midnight Cowboy,” turned him from a composer  into a huge star. Nilsson was a famously rowdy and seemingly totally undisciplined mess, a huge drinker and taker of drugs who stayed up for days on end carousing with friends like John Lennon and Ringo Starr. But then he could stumble into a recording studio after having been up all night shouting and smoking and filling his body with poisons and pour out a pitch-perfect performance of a song like “Without You” in a single take. When you listen to this song, pay attention to his extraordinary phrasing: each line unspools in one long, beautiful phrase without a single breath: “No I can’t forget this evening / or your face as you were leaving / but I guess that’s just the way the story goes” is so heartbreakingly effective when delivered as one single, aching, perfect thought. Nowadays it’s rare to hear even the most athletic 20-year-old having enough breath control to hold a phrase that long without breathing between words, and sometimes even breathing between the syllables of a single word, losing continuity, feeling and the meaning along the way. Nilsson always had a soft spot in his heart for pop standards sung by trained musicians, and while he lived like a rock star, he sang with the warmth, control and sweetness of a midcentury balladeer. His story is beautifully told in the 2006 documentary “Who Is Harry Nilsson . . . And Why Is Everybody Talkin’ About Him?